INICIO

MENU PRINCIPAL

TRADUCTOR

Spanish Afrikaans Arabic Catalan Chinese (Simplified) Danish Dutch English French Greek Hebrew Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Russian Swedish Turkish

CAMPAÑA DE DONACION

www.nuestrocanto.net

 

 

VISITAS

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHoy1897
mod_vvisit_counterAyer2064
mod_vvisit_counterEsta Semana9224
mod_vvisit_counterSemana pasada13060
mod_vvisit_counterEste mes40053
mod_vvisit_counterMes pasado55679
mod_vvisit_counterTotal8579568

En línea (Hace 20 minutos): 33
Tu IP: 54.224.175.2
,
Hoy: 22 May, 2015

Acustral



ACUSTRAL
Soluciones Acústicas


UNA TRINCHERA EN INTERNET,
PARA EL CANTO CON CONTENIDO

Mikis Theodorakis: “Quiero mirarlos a los ojos antes de votar” Imprimir E-mail
Usar puntuación: / 1
MaloBueno 
NOTICIAS - INTERNET
Domingo, 12 de Febrero de 2012 21:18


 
 
“Quiero que se vean directamente a los ojos, antes de votar a favor de las medidas de austeridad”, dijo elfamoso compositor e histórico militante del KKE, Mikis Theodorakis a los periodistas antes de entrar en el Parlamento griego. » “Ellos se están preparando para votar por la muerte de Grecia”, dijo. Mikis Theodorakis, 85 años, y Manolis Glezos, de 89 años, había pedido a la gente a protestar frente al Parlamento el domingo.

Los dos hombres se fueron juntos a unirse a la manifestación, en caso de sufrir de gas lacrimógeno disparada por la policía. Las mascarillas quirúrgicas que llevaban no le impidió sentirse incómodo. Ambos fueron tratados a la oficina del Parlamento. Como los antiguos miembros para asistir a la votación en los asientos reservados para el público.

“Enviamos un mensaje de optimismo. Hemos luchado en otras ocasiones y esta vez vamos a ganar“, dijo Theodorakis, que luchó durante la guerra civil y la dictadura militar de los coroneles y fue condenado al exilio en varias ocasiones.